25 Mayıs 2020 Pazartesi

Çin kaligrafisi (书法 – Shūfǎ)


 

 Çin kaligrafisi (书法 – Shūfǎ)

Batıdaki hat çoğunlukla resimli ortaçağ senaryosunun yeniden yaratılmasıyla ilişkilidir. Çin'de ise kaligrafi her zaman daha çok şey ifade ediyordu; hat sanatı saygı duyulan bir meslektir. Bilgisayarların son yükselişine kadar, daktilolar çok sayıda Çince karakterle baş edemedikleri için elle yazılmış yazılara gerçek bir alternatif yoktu. Kaligrafi ve resim arasında yakın bir ilişki vardır, bir kaligrafi kendi içinde bir sanat eseri olarak kabul edilir. Birçok büyük resim, ince kaligrafide üzerlerine yazılmış bir şiir ile tamamlanmaktadır. Karakterlerin karmaşık biçimleriyle, İngilizceye ve küçük bir alfabeye sahip diğer dillere kıyasla, bireyselliği yazılı hale getirmenin çok daha fazla kapsamı vardır. Kaligrafi ustası,  yaptığı işi kırmızı mumsu macun veya mürekkeple (orijinal olarak cinnabar ile renklendirilmiş) bir mühür ekleyerek imzalar. İyi bir resim, farklı zamanlarda farklı yazarlar tarafından birkaç şiir taşıyabilir ve genellikle gururlu sahiplerin yanı sıra hattatın ardıllığının kırmızı mühür işaretlerini taşıyacaktır. Eski dönemlerde İmparatorluk sınavları için iyi ve net bir şekilde yazabilmek gerektiğinden, tüm hevesli akademisyenler kaligrafi pratiği yapmak için uzun saatler harcamak zorunda kaldılar.

Kaligrafi stilleri


Farklı kaligrafi tarzlarına 'oynak kelebek'; ‘Dewdrop’; "Sıçrayan ejderha" ve "öğütme dalgaları". gibi şiirsel isimler vermiştir. Kaligrafi inme tipleri farklı özelliklere sahiptir; kemik, et; kas ve kan olarak sınıflandırılırlar. Kan, inmenin ıslaklığı veya kuruluğudur; kemiğin yapısal yerleşimini ve etin ağırlığını (kalınlığını) et. Bir kişinin kişiliği, hat sanatından açıkça anlaşılır. Kaligrafinin sadece sekiz temel darbesi olmasına rağmen, her karakterin ağırlığı, gücü ve düzeni açısından birçok seçenek vardır. Usta hattatların eserleri genellikle orijinal sanatçıya bir saygı ifadesi olarak kopyalanır. Kaligrafinin en güzel örnekleri taş üzerine yazılmıştır (stel denir), böylece öğrenciler taşın kendi mumlarını balmumu ile kağıt üzerinde sürdürebilirler. Örneğin, Konfüçyüs'ün Qufu'daki doğum yerinde çok sayıda stel var. Çin edebiyatının klasikleri, öğrencilerin kopyalaması için başkent Luoyang'ın yakınlarında 175 CE'de yazılmıştır; Tamamlanması sekiz yıl süren elli dev taş üzerine 200.000 karakter kazınmıştır.

Wang Xizhi 王羲之 [303-361]

Wang Xizhi bilge bir hattat ya da hat üstadı olarak kabul edilir. Akan çim senaryosunu katı kare resmi metnin aksine geliştirdi. Kaligrafisi “yüzen bir bulut olarak ışık; ürkütücü bir ejderha gibi güçlü ” olarak tanımlanır. Doğu Jin hanedanının Kuzey Çin'de iktidarı elinde tutmaya çalıştığı kaos döneminde yaşadı. Kağıt üretiminin yaygınlaştığı ve kaliteli olduğu zamandı. Wang Xizhi, Lady Wei ( Wèi shuò) tarafından eğitildi ve tarzını etkilemiş olabilecek bir kaz sürüsü tuttu. Kazların boyunlarını nasıl hareket ettirdiğini inceledi ve bu, pürüzsüz ve zarif vuruşlar yapmak için kolunu hareket ettirme şekline ilham verdi. Wang, zamanın tüm tanınmış ustalarından öğrenerek, sadece kaligrafi okumak için bir memur olarak kariyerinden vazgeçti. Fırçasındaki mürekkebi temizlemek için bir göleti siyaha çevirene kadar uzun ve ateşli bir şekilde pratik yaptığı söylenir.

Eserleri, ulaşılabilecek mükemmelliğe yakın olduğu için yüzyıllar boyunca kopyalanmış ve yeniden kopyalanmıştır. Onun tarzına "xing shu" ya da akıcı bir stile sahip "hareketli yazı" denir. Kopyalar genellikle taşa kazınmış kaligrafinin sürtünmeleri alınarak yapılmıştır. Oğlu Wang Xianzhi 王献 , Tang hanedanı Wang Xizhi'nin ünü tarihine kadar büyük (daha büyük değilse) hattat olmasına rağmen tarihte sabitlendi. Çalışmaları, sağlam provenanslı kopyalar için on milyonlarca dolarlık fiyatlarla hala çok değerlidir.

En ünlü eseri “Orkide Köşkü'nde bestelenen şiirlere önsöz” 兰亭 Lán tíng jí xù Shajianging, Zhejiang yakınlarındaki Lan Ting'de (兰亭) 42 konuk için bir parti hakkındadır. Her birinin suların üzerine yerleştirilmiş bir bardak vardı, bardak hareket etmeyi kestiğinde bir şiir oluşturmak zorunda kaldı. Yasak Şehir'deki Xishang Köşkü'ne benzer bir hikaye var, burada bardakların yüzmesi için bir su kanalı oluşturuldu.

Çin Hat Sanatları

Son birkaç bin yıldır kullanılan bir düzineden fazla tanınmış hat sanatı vardır. Dà zhuàn 大篆 (büyük mühür) 4.000 yıl önce Sarı İmparator'a atfedilen eski karakter biçimidir. Qin İmparatoru, imparatorluk için standart olarak xiǎo zhuàn 小篆'yi (küçük mühür) tanıttı. Reform, başbakanı Li Si by tarafından getirildi. Mühürlerdeki (veya pirzolalardaki) karakterler bu güne kadar zhuàn shū 篆书  yöntemini kullanır. Büro yazıtı, Han hanedanındaki resmi kayıt betiği olmak için daha önceki düz çizgi biçimlerinden gelişti. Ustalaşmak için en karmaşık yöntemdir ve fırça yazmak için kullanıldıktan sonra ilk geliştirilir. Bu yazıtlardan Japonlar kanji karakterlerini elde ettiler.

Hızlı yazma için daha akıcı bir senaryoya ihtiyaç vardır, bu, karakterlerin tek bir akan vuruşta çizilmesine izin vermek için birçok köklü basitleştirmeyi getiren cǎo shū 隶书 (çim komut dosyası) ile başarılmıştır; bu onları daha yuvarlak ve deşifre etmelerini zorlaştırır. Yazmak için kullanılan genel senaryo, anlaşılacak doğrusal çizgiye yeterince yakın olan ve yazılması hızlı olan xíng shū 行书 (yarı-el yazısı script) 'dir. Xing shu, Çince'nin normal "elle yazılmış" biçimidir. Bugün kullanılan düzenli, resmi senaryo, Han hanedanında kullanılmaya başlanan kǎi shū 楷书'dır ve sonunda Tang hanedanlığında formda dondurulmuştur. Karakterler standart bir alanda yazılmıştır ve okunması kolay olacak şekilde tasarlanmıştır. Bu çocukların okumayı öğrendiği betiktir, bu yüzden ' zhēn shū normal betik' olarak da bilinir.

Akan Karakterler


Akan karakerler Büyük Kaligrafi Adaçası Wang Xizhi ile ilişkilidir. Yazma hızı için konturlar fırçanın birleştirilmiş hareketiyle çizilir, ancak standart kare şekli korunur. Kaishu günümüzde el yazmaları ve kişisel mektuplar için kullanılan bir betiktir.

Senaryoda yapılan son büyük değişiklik, karakterlerin okumayı kolaylaştırmak ve yazmayı daha hızlı hale getirmek için basitleştirildiği 1960'larda oldu. Modern, basitleştirilmiş forma  jiǎn tǐ zì denir.

Dört Hazine


Bilgin Dört Hazineleri: mürekkep çubuğu; mürekkep taşı; fırçalar; ve kağıt (笔墨 bǐ mò zhǐ yàn). Bunlara mühür de eklenir; cinnabar macunu ve geleneksel dağ şeklinde bir kalem standı.

Mürekkep genellikle bir çubuk halinde katı halde sağlanır, gerektiğinde mürekkep sağlamak için su ile öğütülür. Kozalaklı odunun yakılmasından kurumdan yapılır ve yapıştırıcı ile bağlanır (eski zamanlarda pirinç nişastasından).

Mürekkep taşı, mürekkep çubuğunu su ile öğütmek ve mürekkep çubuğunu taşlamak için pürüzsüz bir alana sahiptir. Genellikle kayrak veya benzeri ince taneli taştan yapılır. Belki de en prestijli mürekkep taşları Duan, Guangdong'dan geliyor. Anhui eyaleti aynı zamanda iyi bir mürekkep taşı kaynağı olarak da ünlüdür.

Fırça geleneksel olarak keçiden gelebilecek kürktür; tavşan; deve; fare; porsuk; çam sansarı veya diğer hayvanlardan da yapılır. Kalın vuruşlar için çok fazla mürekkep alabilen ve yine de ince vuruşlar yapmak için çok keskin bir noktaya gelebilen kalın bir fırçadır. Fırçanın şaftı normalde bambudan yapılır. Her vuruş tek bir hareketle yapılmalıdır; ortasında ya da daha sonra düzeltme için tereddüt izin vermez.

Genellikle kaligrafi çalışması için kağıt kullanılır, ancak ipek ve keten de kullanılır. Pirinç kağıdı gibi kağıt, 'doku' kağıdı kadar ince ve emici olabilir, bu da yazmayı daha zor hale getirir. Bambu kağıt genellikle pratik için kullanılır.

23 Mayıs 2020 Cumartesi

Mandarin lehçesi



Mandarin lehçesi

Çin'de kullanılan resmi lehçe Pekin bölgesinde konuşulan lehçedir. Buna Pekin lehçesi denir; Mandarin ( guān huà) veya Putonghua (普通话 evrensel ortak konuşma). Lehçe, 600 yıl önce Yuan hanedanında hükümet ve yönetim dili olarak kuruldu. Standart Mandarin'de bile bir dizi güçlü bölgesel lehçe vardır. Bu nedenle, farklı illerden Çinliler için, her ikisi de mandarin dili konuşanların birbirlerini anlamada zorluk çekmesi nadir değildir. Örneğin Deng Xiaoping, Pekin'de anlaşılması zor olan güçlü bir Sichuan aksanına sahipti.

Mandarin Dili Tonları

Türkçe’de “ton” ses anlam nüanslarını iletmek için kullanılır, Çince'de anlam tamamen değişir. Yani Türkçe'de 'çok' için uzun sesli bir ses onu vurgulayabilir veya sonunda yükselen bir ton cümleyi soruya dönüştürebilir. 'On' sayısı için kullanılan “shi” yalnızca ton bakımından 'Kent'; 'var olmak'; 'aslan'; "Kullanım" gibi anlamlarda farklılık gösterir. Sadece dikkatli dinleme ve uzun pozlama, anadili Türkçe olan bir konuşmacıya tonların inceliklerini gerçek anlamda takdir edebilir. Farklı konuşulan diller farklı tonlara sahiptir, örneğin Kanton lehçesi dokuz farklı ton kullanır.


Pinyin tonları

Mandarin 'Pekin' lehçesi beş ton kullanır ve tonu belirtmek için ünlülerin üzerine bir işaret konulmalıdır. Ton işaretleri olmadan, sadece tonla ayırt edilen çok fazla Çince karakter olduğu için pinyini anlamak çok zordur. Bu işaretleri bir bilgisayara eklemek zor olduğundan, bu yüzden karakterler pinyin yerine mesajlarda ve web sitelerinde giderek daha fazla kullanılmaktadır. Pinyin, Çin'de karakterlerin altındaki resmi tabelada sıklıkla kullanıldı ve bu dili öğrenenler için paha biçilmezdi - ancak Çince’de arasında pinyin kullanımı azalıyor. "Pīnyīn" terimi, kelimenin tam anlamıyla "sesleri bir araya getirme" anlamına gelir. Karakterler genellikle birlikte kullanıldığında, ayrı ayrı tonlar değiştirilir, bu nedenle örneğin üçüncü bir tonu asla değiştirilmemiş bir üçüncü ton takip etmez.

1 İlk: (-) seviye yüksek ton shī aslan
2 Saniye: (/) yükselen ton shí ten
Üçüncüsü: (v) Düşüyor sonra yükselen ton shǐ geçmişi
4 Dördüncü: (\) keskin bir şekilde düşen ton shì ' yardımcı fiil'; ‘var’; ‘doğru’
Son olarak, tek başına gerçek bir vurgu olmaksızın beşinci, daha nadir bir nötr ton var.

Pinyinin Hikayesi

Mao Zedong, Çince yazılmış karakterlerin sadece 26 harften Batı "Latin" alfabesine kıyasla okuma ve yazma önünde bir engel olduğunu görebiliyordu. Bu en çok daktilo kullanımında belirgindi – her karakteri yazacak binlerce 'anahtar' mümkün değildi. Daha kolay anlaşılması için yüzyıllar boyunca Çince'yi fonetik bir biçimde yazmak için birkaç girişimde bulunulmuştur. Telgraf, son 19. yüzyılda Çin'e geldiğinde, 26 harf kolayca noktalara ve tirelara dönüştürülebilir, ancak on binlerce karaktere dönüştürülemedi. Yaklaşım, her karaktere bir sayı atamak ve daha sonra bu sayıyı "standart" Morse koduyla iletmekti. Alıcı numarayı arar ve karakter temsilini yazar.

Tarihsel olarak, Yale  dahil olmak üzere Latin alfabesi ile Çince ifade etmenin çeşitli yolları vardır; Wade-Giles ve modern Pinyin sistemi. İlk plan 17. yüzyılda Matteo Ricci tarafından tasarlandı. Daha sonra, Batılı misyonerler 19. yüzyılda Çin'e gittiğinde yerel lehçeye dayalı sistemler geliştirildi, ancak Hıristiyan misyonerleri ülkeden çıkarıldığında bunlar öldü. Yaygın olarak kullanılan bir sistem Dr. Robert Morrison'ın Nanjing etrafındaki telaffuzdan alınan şemasıydı. Çince sesler yerli ülkedeki en yakın eşdeğere eşlendiğinden, her ülkenin kendi sistemi tercih edildi. Fransızca konuşanlar ‘Ecole Francaise de Extreme-Orient’i (EFEO ), Almanlar Lessing sistemini kullandılar. 1926'da Gwoyeu Romatzyh olarak adlandırılan şeytani bir Çin sistemi asla geniş çapta benimsenmedi, Çinliler bile anlaşılmaz buldu, bu yaklaşımın birkaç kalıntısından biri Shaanxi'nin bir çift 'a' ile yazılmasıdır.

Çince ile ilgili sorun en çok daktilo ve baskı alanında belirgindi. Türkçe harfler bir klavyeye kolayca yerleştirilebilir, binlerce Çince karakterleri aynı şekilde işlemek pek pratik ve olası değildir. 
Yazılımların pinyin ve içeriklerine göre karakterlerin seçilmesini kolaylaştırmasıyla bilgisayarlarda bu dezavantaj ortadan kaldırıldı. Pinyinin diğer ana dezavantajı, Çince'nin karşılıklı olarak anlaşılmaz olan birçok lehçesi olmasıdır, pinyin sadece Çince konuşanların nispeten küçük bir kısmının telaffuzunu yansıtabilir. Yani pinyin sadece bir öğretim yardımı olarak kullanılır ve karakterler aşamalı olarak kaldıramaz.



21 Mayıs 2020 Perşembe

Çince Konuşma


Çince Konuşma

Çin'in büyük hazinesinin birazını anlamak için Çin dilini anlamak gerekir. Çince ülkenin daha derin bir takdirini açar. Binlerce yıldır sürekli kullanımda olan dil büyük bir kültür hazinesidir; bu bağlamda, sadece eski Yunanca Çinceyle rekabet edebilir. Bu bölümde karakterlere, bazı temel kelimelere, nasıl yazıldıklarına ve şiirlere bakıyoruz. Çin atasözlerinin kapsamlı bir koleksiyonu var. Eski dil primerleri: yüz isim, bin karakter klasik ve üç karakter klasik dahildir.

Çince ile ilgili mitler

Dilde yeni olanlar için uzun süredir devam eden efsaneler anlatılırç

1)Çince çok zor bir dildir. Bazı şeyler zor görünse de, diğer tüm diller kadar kolay Çince de kolaydır.

2)Her karakter bir 'kelimedir'. Bu genellikle böyle değildir, Çince'de tek bir İngilizce kelimenin çevirisi olarak genellikle iki veya üç karakter gereklidir.

3)Yazılı dil semboliktir ve fonetik değildir. Bu genel olarak doğru değildir, çoğu karakter, karakterlerin nasıl telaffuz edilmesi gerektiğine dair ipuçları içerir.

4)Çince tam bir dilbilgisine sahip değildir. Her ne kadar Çinlilerin diğer birçok dilde yaptığı gibi herhangi bir çekim veya gerginliği olmamasına rağmen, özel 'parçacıklar' ve gramer yapılarının kullanımından daha fazla telafi edilir.

5)'Pinyin' Çince'yi akıcı bir şekilde konuşmak için kullanılabilir. Çince'de ünlüler ve ünsüzler için kullanılan sesler, İngilizce'de kullanılan 'Latin' biçimleriyle biraz örtüşüyor; bazıları benzerdir; diğerleri tamamen farklıdır ve yeni sesler olarak öğrenilmelidir. Bir İngilizce konuşmacının Çin'de bu yeni seslerin nasıl anlaşılacağını öğrenmesi gerekiyor.

 

Çince Konuşmak

Aynı yazılı formun farklı şekillerde konuşulmasına izin veren birçok Çince konuşma çeşidi vardır. Bu önemli özellik, Çin'in farklı yerlerinden gelen insanların kendilerini konuşmaktan ziyade yazı ile anlamasını sağlar.

Yaygın kullanımdaki diğer Çin dilleri arasında Wu (Zhejiang) 77 milyon; Kantonca olarak da bilinen Yue (Guangdong / Guangxi / Overseas); Min (Fujian / Guangdong / Tayvan) 60 milyon; Jin (Shaanxi / Shanxi / İç Moğolistan) 45 milyon; Xiang (Hunan) 36 milyon; Hakka (Guangdong / Yurtdışı) 31 milyon; Gan (Jiangxi) 30 milyon; Hui (Zhejiang / Anhui) 3 milyon; ve Ping (Guangxi) 2 milyon. Örneğin, İngiltere'deki birçok Çin restoranı Kanton konuşmacıları tarafından yönetilmektedir.

Kendi argo terimleri ve telaffuzları ile çeşitli bölgesel lehçeler de vardır. Özellikle kırsal alanlarda yerel lehçeyi anlamak çok zor olabilir. Sichuan, güçlü bölgesel aksanı olan bir eyalettir; burada Hunan gibi bir kelime Fulan olarak telaffuz edilir.

Ayrıca, Çin'de kullanılan tek dilin 'Çince' olmadığı vurgulanmalıdır; Arapça, Rusça ve Tibetçe, azınlık halklarının konuştuğu dillerden tamamen ayrı ana dillerdir. Dört ana azınlık dili grubu vardır: Altayca (Moğollar, Uygur ve Kazakça); Tibet-Birmanya (Tibet, Yi, Hani, Tujia); Thai (Zhuang, Dai, Dong) ve Yao / Miao. Şehirlerde İngiliz dili, genç nesil tarafından daha iyi bir işe girmek için hevesle öğreniliyor. Bu nedenle, İngilizce bilen turistler genellikle kırsal alanlarda durum böyle olmasa da, şehirlerde yardımcı olacak İngilizce bilen bir kişi bulabilirler.

 


16 Mayıs 2020 Cumartesi

Çince karakterler



Çince karakterler

Eski metinlerde kullanılan arkaik karakterleri de dahil ederseniz, 7.000'den fazla Çince karakter var. Bu karakterler bir araya gelerek 'kelimeleri'  oluşturur. Çince'de yaklaşık 500.000 'kelime' vardır. Ancak günlük konuşmalarda 500 karakter yeterli ve gazete okumak için yaklaşık 2.000 karakter yeterli. Karakterlerin büyük çoğunluğu tek bir hece olarak konuşulur. Karakterler bir dizi sınıfta gelir, en sık ortaya çıkan antik küme antik resim yazılarıdır (ağaç; güneş; ağız; ben; sen; alan vb.). Bunların çoğu bir nesnenin tanımlanabilir resimsel temsilidir. Çince karakterlerin yaklaşık% 90'ı kompozittir, bir kısmı “radikal” ya da telaffuz sınıfını gösteren bölüm ve ona özel bir anlam veren diğer kısmı vardır. Böylece bir 'kalp' radikali bulunduğu hemen hemen tüm karakterin duygu ile ilgisi olduğunu ya da bir 'kadın' radikali bulunduğu kelimelerin karakterlerin kadın cinsiyeti ile ilgili olduğunu gösterir. Çince'de tanınmış 214 radikal var. Karakterlerdeki tarih ve semboller hakkında daha fazla bilgi için piktograflara bakın.

Bir karakter sınıfı biraz daha az yardımcıdır, bu durumda radikal sadece telaffuzunu ifade etmez. Zamanla bu karakterler  ses bağlantısını kaybetmiş olabilir ve öğrenilmeleri gerekir. Kısmen Çince'deki homophoneların sayısı nedeniyle (beş ton arasında 'shi'  için 50'den fazla anlam vardır), tek bir karakterin kendi başına anlaşılması nadiren görülür. Anlamı genelde bağlam açık bir şekilde ortaya koyacaktır (örneğin, 10 sayısı sayısal bir bağlamda olacağı için shi) veya daha genel olarak başka bir karakterle kombinasyon halinde. Genellikle iki karakter birbirlerini güçlendirmek için birleşir, çünkü ikisi de aşağı yukarı aynıdır. Bir örnek 'pengyou', péng karakteri arkadaş anlamına gelir ve yǒu da arkadaş anlamına gelir ve ikisini bir araya getirmek 朋友 péng yǒu açık bir şekilde 'arkadaş' anlamına gelir.

Fonetik olmayan bir dilin dezavantajı, bir karakteri söylediğini duyduğunuzda nasıl yazacağınızı tahmin edememenizdir; tersine sadece bir karakteri görmek onu yüksek sesle okumanıza yetmez. Bu tür bir dilin merkezi olarak kontrol edilmesi gerekir, çünkü yeni karakterlerin nasıl yazılacağı ve söyleneceği konusunda anlaşmaya varılmalıdır.

Bilmediğiniz bir karakter görürseniz, onu sözlükte aramak zor bir iştir. İlk önce yapısını analiz etmeniz ve radikal kısmı tanımlamanız gerekir. Bu genellikle ana parçanın solunda veya üstünde olur, ancak her zaman değil. Sözlük, radikalleri ve karakterleri yazmak için kullanılan kontur sayısına göre sıralar. Fırçanın bir darbesi birden fazla "satır" oluşturabilir, bu nedenle karakterlerin nasıl yazıldığını öğrenmek için bir başlangıç ​​noktası olmalıdır. Bir kez tanımlandıktan sonra sözlükteki radikal parçaya bakıyorsunuz ve bu da sizi, kalan parçayı yapmak için kullanılan vuruş sayısına göre sıralanan radikali kullanan tüm karakterlerin bir listesine götürüyor. Sözlük daha sonra sizi pinyin tarafından sıralanmış sözlüğün gövdesindeki karakterin anlamını açıklayan bir sayfaya götürür. Pinyini de biliyorsanız, pinyin sesinin sırasına göre aramak daha kolaydır. Bu işlem, kitaplarda ve dergilerde basılı karakterleri aramak içindir, İnternet'teki her şey artık bir bilgisayar tarafından çok daha kolay bir şekilde yapılabilir, örneğin Vikisözlük veya başka bir sözlük kullanılabilir.


13 Mayıs 2020 Çarşamba

Çin Halk Cumhuriyeti


Çin Halk Cumhuriyeti

Bu bölümde Çin ülkesi hakkında her şeyi ele alıyoruz: Çin'i çevreleyen ülkeler; tüm ana şehirler, havaalanları; üniversiteler; Çin ve Çin'in iklimini oluşturan insanlar.
İsim: Çin Halk Cumhuriyeti/ 中国 (zhōng guó)
Başkent: Pekin
Nüfus 1.375 milyon (2015 tahmini)
Yüzölçümü 9.597.000 km2
GSYİH 10.360 milyar ABD Doları (2014)
Tüm insanlığın 5'te 1'ine ev sahipliği yapan Çin, dünyanın en kalabalık ülkesi ve Rusya ve Kanada'dan sonra karadaki üçüncü büyük ülkedir. Büyüklük olarak ABD ve Avrupa'nın biraz önünde. 33 idari bölgeye ayrılmıştır (22 il; 4 büyükşehir belediyesi; 5 özerk bölge ve 2 özel özerk bölge). Eyaletler haritası Çin'in eyaletlere coğrafi dağılımını göstermektedir. Coğrafi olarak Sarı ve Yangzi nehirleri, Çin halkının çoğu için sınırlar, su yolları ve su kaynakları görevi görür.

Çin'in İklimi

Çin, güney batısında yüksek dağları olan çok çeşitli bir ülkedir; kuzey ve kuzeybatıdaki kurak çöller; uzak güneybatıdaki tropikal yağmur ormanları ve kuzeydoğudaki kar alanları. İki büyük nehir hakimdir: kuzeydeki Sarı Nehir ve merkezdeki Yangzi, her ikisi de doğudan Doğu Çin Denizi'ne akar. Uzak güney tropikal tekdüzelikten uzak; kuzey ise sert, uzun, soğuk kışlara kadar iklimsel uçlara maruz kalmaktadır. Yağışların çoğu sıcak ve nemli yazlar boyunca doğu ve güneydoğu bölgelerine düşer.

Çin Halkı

Nüfus, Pekin'den (Hebei) Luoyang'a (Henan) Şanghay'a bir üçgen tarafından oluşturulan Güney Çin Ovası'nda en yoğundur. Bu ana üçgen alanın dışında Sichuan; Chongqing ve güney kıyıları da yoğun bir nüfusa sahiptir. 1830 gibi eski bir tarihte bile nüfus zaten 395 milyonda idi; 1982'de 1 milyarı geçti ve şimdi toplam nüfus 1.375 milyon. Çin her zaman diğer ülkelere kıyasla çok yoğun bir nüfusa sahipti ve zaman zaman dünya nüfusunun yaklaşık üçte birine ulaşmaktaydı. 1979'da oluşturulan tek çocuk politikası hızlı artışı durdurdu ve Çin'in nüfusu istikrar kazanıyor, birkaç yıl içinde Hindistan’ın kalabalık ülke olarak kabul edilmesi muhtemel. Erkeklerin kadınlara oranı 6/5'dir ve evlenemeyecek erkek sayısının fazlalığı hakkında endişeler vardır.
Han Çinliler sayı olarak baskın insanlardır, ancak sınır illerinde yerli halklar baskındır. Çin'in beş özerk bölgesi (Tibet; Xinjiang; Guangxi; Ningxia ve İç Moğolistan) bu alanlara merkezi kontrolün sınırlı rahatlamasını sağlar. Bir ülkeyi oluşturan insanlardır ve Çin’in kendi kültürel etkilerine katkıda bulunan şaşırtıcı sayıda azınlık halkları vardır.

Çin'in Komşuları

Çin'in toplam 14 komşu ülkeyle kara sınırı var. Çin'in komşularıyla olan ilişkilerinin tarihi, Çin'in kendisi hakkında çok şey ortaya koyuyor. Çin'in 14 komşu ülkesinin her birini detaylandırıyoruz. Japonya, Kore ve Tayvan, tarihsel olarak önemli komşular olarak öne çıkıyor ve Çin ile olan özel ilişkilerinin tarihini anlatıyoruz.

İnsan Yapımı Coğrafya

Tarihsel olarak Çin Seddi, Çin'in kuzey duvar ülkesini her şey kadar tanımlar, hatta Çin Ulusal Marşı'nda bile bahsedilir. Dünyanın en uzun kanalı olan Grand Canal, kuzey-güney yönünde uzanır ve doğuya doğru akarken önemli nehirleri ve şehirleri birbirine bağlar. Orta Asya ve Avrupa ile karadan temasa geçtikten sonra, malları doğal kapıdan Gansu'ya taşıyan Çin'e giden İpek Yolu'dur.

Jeoloji

Çin çok çeşitli bir jeolojiye sahiptir. Şu anda Çin'i oluşturan toprak, milyarlarca yıllık Dünya tarihinin kaynaşmış bir dizi tektonik plakadan oluşuyor. Çeşitli jeoloji, tarım, petrol, gaz ve geniş mineral yatakları için çok çeşitli toprak tipleri sağlar.

11 Mayıs 2020 Pazartesi

Çin Bayrağı, Ulusal Amblem, Çin Milli Marşı



Çin bayrağı

Çin Halk Cumhuriyeti bayrağı, komünist devriminin kırmızısıdır, çevresinde bir  büyük ve dört küçük yıldız vardır. Büyük yıldız Komünist Partisi ve diğer dört yıldız Çin halkının önemli sınıflarını simgeliyor: işçi sınıfı; köylülük; küçük burjuvazi ve vatansever kapitalistler. Şanslı kırmızı, komünizmin ve Han hanedanının rengidir, sarı ise Sarı Nehir'in yanı sıra Han Çinlilerinin ten rengidir. Başka bir bakış açısı daha küçük yıldızların Çin'in etnik azınlık halklarına atıfta bulunabileceğini de söyler.

Ulusal amblem

Çin Halk Cumhuriyeti Ulusal amblemi parti ve Çin halkının önemli sınıfları için aynı beş sarı yıldıza sahiptir. Bu beş yıldız Tiananmen Meydanı'ndan Yasak Şehir'e giriş olan Tiananmen Kapısı'nın bir temsilinin üzerinde durur. Daire, kırsal köylüleri temsil eden tahıl kulaklarıyla çevrelenirken, alttaki dişli sanayi işçilerini temsil ediyor. Çin Ulusal Rozeti, 1935 yılında Liang Sicheng, Lin Huiyin ve diğer uzmanlar tarafından tasarlandı ve Gao Zhuang tarafından son hali verildi.

Çin Cumhuriyeti bayrağı (1928 -1949 yılları arası milliyetçi cumhuriyet)


Daha önce Çin Cumhuriyeti (1928-1949) tarafından kullanılan bayrak, kırmızı zeminle çevrili mavi gökyüzünde beyaz bir güneşe sahipti. Güneşin on iki ışını ayları ya da saatleri sembolize eder. Kırmızı toprak, cumhuriyeti kurmak için ölen şehitlerin kanını temsil ediyor. Mavi özgürlük için, beyaz eşitlik ve demokrasi içindir. Hala Çin Taipei (Tayvan) 'da kullanılmaktadır.

Çin Cumhuriyeti bayrağı (1912 -1928 yılları arası milliyetçi cumhuriyet)




Cumhuriyet için kısa süreli olarak kullanılan bir başka bayrak (1912-1928), farklı renklerde beş eşit yatay çubuktu.
Her çubuk farklı bir etnik grubu temsil eder: Han Çinliler için kırmızı; Mançu için sarı; Moğollar için mavi; Hui için beyaz ve Tibetliler için siyah. Bu bayrak, Zhuang'daki Çin'deki en büyük azınlık grubuna yer vernez. Japon kukla devleti olan Mançuguo da bu bayrağın bir varyasyonunu kullanmıştır.

Çin Milli Marşı


Çin milli marşı Tian Han tarafından yazıldı ve 1935 yılında Nie Er tarafından müziğe uyarlandı. Japon işgaline karşı mücadeleyi anlatır.

起来! 不愿 做奴隶 人们!
我们 血肉 我们 长城!
中华民族 危险 时候.
每个 被迫 发出 最后 吼声.
起来! 起来! 起来!
我们 万众一心,
冒着 敌人 炮火, 前进!
冒着 敌人 炮火, 前进!
前进! 前进, !
Qǐlái! búyuàn zuò núlì de rénmen!
Bǎ wǒmende xuèròu zhùchéng wǒmen xīnde chángchéng!
Zhōnghuá mínzú dào le zuì wēixiǎn de shíhòu
Měigèrén bèi pòzhe fāchū zuìhòude hǒushēng
Qǐlái! qǐlái! qǐlái!
Wǒmen wànzhòng yìxīn,
Màozhe dírén de pàohuǒ, qiánjìn!
Màozhe dírén de pàohuǒ, qiánjìn!
Qianjin! qiánjìn, jìn!